2010.01.21. 15:09
Breaking news - A megfejtés
Manó nyelvi fejlődéséről írt egyik posztban szerepel, hogy hosszú ideig nem tudtunk mit kezdeni egy németnek szánt mondatával - Áben tóken tin. Nos, eltelt az a pár hónap - hiábavaló asszociációkkal és internetes kutatással a német gyermek asztali áldásokról - ééés magától a kitalálótól tudtuk meg a megfejtést (némi anyai kreativitás azért szükségeltetett).
A levezetés következik, a hanglejtés érzékeltetéséhez vastagítom a hangsúlyokat:
- Áben tóken tin.
- Tóken Áben tin.
- Tóken Ábentin.
- Guten Apetit!
Szólj hozzá!
Címkék: gyerekszáj kétnyelvűség
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
Utolsó kommentek