Mióta Bécsben lakunk, folyamatos téma a kétnyelvűség. Mivel L. eléggé verbális típus, nálunk különösen szem előtt van a kérdés. Az előző bejegyzésben szerepelt, hogy az ovis iskolaelőkészítős pedagógus értékelte a gyerekeket, ahol L-ről az egyedüli fejleszteni való…

Egy újabb itteni felfedezésem következik. Ausztriában rengeteg könyvet lehet kapni kezdő olvasók részére. Már korábban is felfedeztem magamnak, illetve elsősorban L-nek ezt a műfajt, jól el is raktároztam, az "egyszer majd jó lesz"-rekeszbe az agyamba. Hogy miről is van…

Már többször írtam (itt és itt) arról a problémánkról, hogy a bölcsiben/oviban tanult dalokat nehezen tudjuk visszakeresni. Manapság azért jelentősen leegyszerűsíti a keresést, hogy Manó immár érthetően, dallammal, egész sorokat képes visszaadni a szövegekből. Nos az egyik…

Már "panaszkodtam" korábban, hogy Manó német nyelvtudásának támogatása érdekében újra kell tanulnom sok mindent, amit valaha tudtam. A frissítéshez jön még a nyelvnek az a része, amit az ember sikeresen elkerül, ha idegen nyelvként tanul egy nyelvet (mondókák,…

Európa ma ünnepli a nyelvek napját. Ebből az alkalomból ajánlok egy weboldalt a német nyelv Alpokban használt dialektusairól itt. Lehet gyönyörködni! Kedvenceim a tschaggunsi és a zamsi bácsikák, de Salzburg környéke sem rossz. Kezdő németesek saját nyugalmuk…

Szólj hozzá!

Címkék: nyelv

jause 2009.09.16. 20:53

Anya, nein!

Mikor eldöntöttük, hogy Bécsbe költözünk, gyakorlatilag döntöttünk arról is, hogy gyermekünk nyelvileg legfogékonyabb korszakában testközelből fog találkozni egy másik nyelvvel. Miután kiderült, hogy még rólam sem mondott le a munkaerőpiac, az is tisztázódott, hogy…

süti beállítások módosítása